Toutes les photos sont protégées par droit d’auteur.
En 1975, le plus grand accueil et la plus grande relocation de réfugiés du Canada a commencé. A partir de là jusqu’en 1999, près de 130 000 réfugiés indochinois, y compris quelques 60 000 en 1979-80 seulement, sont venus au Canada en provenance du Vietnam, du Cambodge et du Laos. Nous offrons une gamme d’informations à propos de ce mouvement significatif.
Certains des termes utilisés pendant le traitement des réfugiés indochinois.
En juillet 1979, Jack Manion, sous-ministre de la Commission de l’emploi et de l’immigration du Canada, créa et présida un groupe de travail spécial mené par le Directeur exécutif, Cal Best, afin de gérer et de coordonner tous les aspects de l’opération en ce qui à trait aux réfugiés indochinois. Il y avait des unités responsables de la sélection et du transport outre-mer; de la réception et de la relocalisation; des communications et des relations avec les médias; de la politique; et de la coordination générale. Le tableau suivant illustre l’organisation du Groupe de travail sur les réfugiés indochinois.
Le règlement octroyant aux agents des visas fédéraux le pouvoir de sélectionner des réfugiés indochinois en utilisant des critères différents de ceux appliqués aux demandeurs du statut réfugié au sens de la Convention.
Voici les instructions sur la manière de remplir un avis d’arrivée télex envoyé par les bureaux des visas de l’Asie du Sud-Est pour alerter les autorités de l’immigration au Canada sur les réfugiés arrivant bientôt au Canada par avion affrété. Cette information a été utilisée pour lancer le processus de rapprochement des réfugiés arrivant, avec les commanditaires canadiens.
La première et deuxième partie du rapport du gouvernement sur les deux premières années du mouvement indochinois analysent le mouvement à partir de plusieurs différents points de vue.
Partie 1 – Récit sur le mouvement de 1979 à 1980
Partie 2 – Statistiques sur le mouvement de 1979 à 1980
Publié avec l’autorisation de Citoyenneté et Immigration Canada.
En janvier 1978, le gouvernement a annoncé un programme pour recevoir jusqu’à 50 familles par mois de «Réfugiés des petites embarcations ». Ce document décrit l’aide que ces personnes recevraient du gouvernement. Il fixe également les façons dont le Canada pourrait aider ces réfugiés.
Exemple de lettre délivrée pour faciliter les demandes de visas des réfugiés vietnamiens commandités. Les agents des visas canadiens ne pouvaient pas communiquer à l’époque de la chute de Saigon.
Il démontre les étapes de traitement d’un dossier de réfugié parrainé de manière privé à la fois au Canada et à l’étranger à partir du premier contact avec les fonctionnaires de l’immigration jusqu’à ce que ce réfugié ait pris des arrangements de voyage au Canada ou a dû être refusé. Le processus a été modifié en mai 1979 en prenant en compte les nouveaux centres de jumelage qui correspondaient les réfugiés acceptés avec des commanditaires potentiels au Canada qui n’avaient pas un réfugié particulier en tête à soutenir.
Le nouveau programme privé de parrainage de réfugiés a été annoncé en janvier 1978. À la suite de consultations publiques, ces instructions ont été données pour informer les commanditaires potentiels sur la façon dont ils pourraient aider les réfugiés. De nouvelles instructions ont été émises lorsque le programme de commandites a commencé en juillet 1979.
Le numéro actuel présente une variété d'articles liés à l'immigration canadienne. Thomas Tass livre un récit personnel de son passage en tant que premier agent de contrôle de l'immigration du Canada à l'ambassade du Canada à Varsovie, en Pologne. Gerry Maffre résume les objets historiques récemment donnés à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. Doug Dunnington partage ses souvenirs de travail au siège social de l'immigration du Canada à la fin des années 1970. De plus, deux citations de lauréats du Prix d'excellence pour l'ensemble des réalisations de 2012 sont réimprimées avec la permission de Citoyenneté et Immigration Canada : Vu Cao et Susan Leith. Le numéro se termine par des souvenirs d'anciens collègues décédés, dont Christine Foley, Brian McAdam, Ann Ratcliffe, Lyse Ricard et Hume Smith.
View